So, als würdest du ein Album öffnen,
öffnest du diese Welt,
suchst nach Beweisen für die Schöpfung der Götter,
in der fernen Vergangenheit
Während die Menschen wie benebelt
über die Welt reden
werden sie noch heute weitergegeben,
von mir an dich:
Rote Himmel und unbemerkte Träume
Mond und Sünde, ein Bankett am Meeresgrund
Fanatische Gebete im Wind,
bittersüßer, blutgetränkter Schnee...
Faszinierend, faszinierend, es ist so faszinierend!
Mit nur einem Fingerschnippen,
sieh her, schon lasse ich damit die Blumen blühen!
Ein einziger Angriff verursacht eine Tragödie am Wegesrand
All die Tricks die wir nutzen
Dieser hier, der dort, gebt sie mir alle!
Es reicht nicht! Niemals!
Gebt mir mehr, mehr, mehr...
Kuriositäten, danach suchen wir
Für uns ist das alles nur ein Spiel
Das alles, was die Götter erschaffen haben,
wir werden nicht davor zurückweichen
Ununterbrochen, ja für alle Ewigkeit,
werde ich keine Langeweile tolerieren
Also gib diese schönen Handlungen
Von dir an mich
Faszinierend, faszinierend, es ist so faszinierend!
Mit nur einem Fingerschnippen,
sieh her, schon lasse ich damit die Blumen blühen!
Ein einziger Angriff verursacht eine Tragödie am Wegesrand
All die Tricks die wir nutzen
Dieser hier, der dort, gebt sie mir alle!
Es reicht nicht! Niemals!
Gebt mir mehr, mehr, mehr...
Open this world, as if
You were opening an album,
Unto the distant past’s
Proof of gods’ creations
While humans like a mist
Talk about the world,
Even now it continues on
From me, unto you.
Red skies and unwaking dreams
Moon and sin, a sabbath of the sea
Overwarm winds of prayer,
Bittersweet bloodsoaked snow…
Fascinating, fascinating, fascinating!
With just a flick of my finger,
There I’ll make flowers blossom!
Just a moment’s battle, a roadside tragedy
All of the tricks everyone uses
That one, this one, give me them all!
It’s not enough! Not enough!
Give me more, more, more….
Curiosity, that is our will
For us, this is just a game
What the gods have created
Brilliantly, not backing down
Forever uninterrupted
I will not tolerate boredom
So, beautifully act
From you, to me
Fascinating, fascinating, fascinating!
With just a flick of my finger,
There I’ll make flowers blossom!
Just a moment’s battle, a roadside tragedy
All of the tricks everyone uses
That one, this one, give me them all!
It’s not enough! Not enough!
Give me more, more, more….
album wo hiraku you ni
kono sekai wo hirakashite
kamigami no tsukuru akashi
kizamareta, sono mukashi
hitobito wa moya no you ni
kono sekai katarisugara
ima made mo tsudzuiteyuku
watashi kara, anata e to
akai sora, samenai yume
tsuki to tsumi, umi no utage
negurushiki inori no kaze
amazu-i, chinuru yuki
fushigi fushigi mata fushigi
yubisaki hitotsu omoi no mama
sokora ni hana sakaseru wa
ittan’ya-arasoi michijou san’ji
min’na ga tsukau kirifuda
nee are mo kore mo nokorazu choudai
zen’zen’ mada tarinai no
saa motto motto motto…
ko(u)kishin’ su watashi tachi no
kiruki no yo kore wa asobi
kamigami ga tsukurishi mono
azayaka ni, ketatazu ni
kore kara mo taezu tsudzuku
kono asobi akisasenai
utsukushiku tsukaikonasu
anata kara, watashi e to
fushigi fushigi mata fushigi
yubisaki hitotsu omoi no mama
sokora ni hana sakaseru wa
ittan’ya-arasoi michijou san’ji
min’na ga tsukau kirifuda
nee are mo kore mo nokorazu choudai
zen’zen’ mada tarinai no
saa motto motto motto…
アルバムを開くように
この世界を開かして
神々の作る証
刻まれた、その昔
人々は靄のように
この世界を語りすがら
今までも続いてゆく
私から、あなたへと
赤い空、醒めない夢
月と罪、海の宴
寝苦しき祈りの風
甘酸い、血塗る雪
不思議不思議また不思議
指先一つ思いのまま
そこらに花咲かせるわ
一旦や争い道上惨事
皆が使う切り札
ねぇあれもこれも残らず頂戴
全然まだ足りないの
さぁもっともっともっと…
好奇心す私達の
切る気のよ、これは遊び
神々が作りしもの
鮮やかに、蹴立たずに
これからも絶えず続く
この遊び飽きさせない
美しく使いこなす
貴方から、私へと
不思議不思議また不思議
指先一つ思いのまま
そこらに花咲かせるわ
一旦や争い道上惨事
皆が使う切り札
ねぇあれもこれも残らず頂戴
全然まだ足りないの
さぁもっともっともっと…