So viele Leben bauen aufeinander auf, sie rotten alle nur vor sich hin
Ihre langen, zitternden Finger haben sie ausgestreckt, als würden sie nach dem Himmel greifen.
Ich will doch nur... Ich will doch nur deine Berührung fühlen
Aber ich kann dich nicht sehen... Warum?
Träumen folgend umarmten wir uns, wurden verletzt
Wir haben uns verirrt...
Die zerbrochenen Teile werden nicht wieder zusammenkommen...?
Ich bete in der Dunkelheit
Meine unterbrochenen, verschwindenden Gefühle werden zu Karma
Ich kann die Dunkelheit, die in meinem schönen Körper lauerte, nicht auslöschen
Ich will doch nur... Ich will dich doch nur kennen
Aber ich kann dich nicht sehen... Bitte vergib mir...
Träumen folgend liebten wir, verletzten wir einander
Wir haben unser Lebensziel verloren...
Aber, was wir uns wünschten, gab es sowieso nie.
Ich bete in der Dunkelheit
Träumen folgend umarmten wir uns, wir existierten
Verletzt verirrten wir uns...
Diese zerbrochenen Teile werden nicht wieder zusammenkommen...?
Ich bete in der Dunkelheit
So many lives layered upon each other, all rotting just the same
Their long shivering fingers reaching, as if grasping for the sky
I just want… I just want to feel your touch
But I can’t see you… Why?
Chasing dreams, we embraced, we were hurt
We lost our way…
The broken pieces won’t be made whole again…?
Prayers, only darkness
My interrupted, fleeting emotions change to karma;
I can’t erase the darkness that dwelt within my beautiful body
I just want… I just want to know you
But I can’t see you… Please forgive me…
Chasing dreams, we loved, we hurt each other
We lost our way in life…
But what we wished for, was never there to begin with.
Prayers, only darkness
Chasing dreams, we embraced, we were
Hurt, we lost our way…
These broken pieces won’t be made whole again…?
Prayers, only darkness
ikue ni kasaneta inochi ga ikue ni kuchiteyuku
furueru sono nagai yubi wa sora wo tsukamu you ni
tada furetai anata ni furetai
anata ga mienai doushite?
yume mite dakishimetari kizutsuitari
motomete michi mi mayou
kowareta kakera-tachi wa modoranai no?
inori wa yami
togireta hakanai omoi wa karma ni kawatteku
kirei na karada ni yadotta kurayami wa kesenai
tada shiritai anata wo shiritai
anata ga mienai yurushite…
yume mite itoshindari kizutuketari
motomete sei ni mayou
nozon’da katachi nante moto kara nai
inori wa yami
yume mite dakishimetari kizutsuitari
motomete michi ni mayou
kowareta kakera tachi wa modoranai no?
inori wa yami
幾重に重ねた命が幾重に朽ちてゆく
震えるその長い指は空を掴む様に
ただ触れたい 貴方に触れたい
貴方が見えない どうして?
夢見て 抱きしめたり傷ついたり
求めて道に迷う
壊れた欠片達は戻らないの?
祈りは闇
途切れた儚い想いはカルマに変わっていく
綺麗な身体に宿った暗闇は消せない
ただ知りたい 貴方を知りたい
貴方が見えない 許して…
夢見て 愛しんだり傷つけたり
求めて生に迷う
望んだカタチなんて元からない
祈りは闇
夢見て 抱きしめたり傷ついたり
求めて道に迷う
壊れた欠片達は戻らないの?
祈りは闇