In meinem stehenden Herzen, verlangt es mir nach dir
"Wo bist du?" klage ich, während ich zerfalle.
Ich rufe dich... vermisse dich... rufe dich... vermisse dich.
Ich weine... um dich. Ich weine... um dich.
Mein Herz ist noch immer das eines Kindes; Ich verletze und verletze andere immer mehr
So sehr, dass ich anfange, alles zu hassen
Während ich vergessen habe, wie man fliegt, starre ich in den Himmel.
Besessen von dem Wort "Freiheit"
versuche ich wie du zu fliegen, aber ich falle nur.
Ich rufe dich... vermisse dich... rufe dich... vermisse dich.
Ich weine... um dich. Ich weine... um dich.
Ich wollte, dass du mich von hier fort bringst, während ich draußen all das schöne sah.
Als ich lernte, dass alles, was ich liebte in kürze verschwinden würde, war es viel zu spät.
Mit dir und mir zusammen in diesem Raum, erfüllt von Dunkelheit und Schwärze - noch mehr als sonst.
Niemand wird meine erstickte Stimme hören.
Ich rufe dich... vermisse dich... rufe dich... vermisse dich.
Ich weine... um dich. Ich weine... um dich.
Meine Worte können meine Gefühle noch immer nicht übermitteln; meine Wünsche verrotten
Wenn ich Dinge zerbreche, läuft einfach alles über
Weil ich vergessen habe, wie man fliegt, schließe ich einfach meine Augen
Gebunden von dem Wort "Freiheit"
Gab mein Herz vor, Blind gemacht worden zu sein.
Ich rufe dich... vermisse dich... rufe dich... vermisse dich.
Ich sterbe... für dich. Ich sterbe... für dich.
Von meiner Hoffnung betrogen, dass alles wieder so werden wird, wie es war,
brannte mein brüchiges Herz hell und schön, als es sich selbst vernichtete.
Mit dir und mir zusammen, in Ewigkeit, unter diesem scharlachroten Himmel
Meine gestohlenen Erinnerungen verschwinden in unserem abgenutzten und entwirrten Schicksal
Mein Herz ist noch immer das eines Kindes; Ich verletze und verletze andere immer mehr
So sehr, dass ich anfange, alles zu hassen
Weil ich vergessen habe, wie man fliegt, schließe ich einfach meine Augen. Ah...
In my still heart, I thirst
“Where are you?” I lament, falling apart.
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry.. for you. I’m cry… for you.
My heart is still immature; I hurt and hurt others
So much that I end up hating everything
Having forgotten how to fly, I stare at the sky.
Obsessed with that word, “Freedom”
I try to fly as you do, but I only fall.
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry… for you. I’m cry… for you.
I wanted you to take me away from this place, as I looked out at everything that was beautiful
When I learned everything I loved would pass away in no time at all, it was far too late.
With you and I together in this room, filled dark and black – Now more than ever
No one will hear my stifled voice.
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry… for you. I’m cry… for you.
My words still cannot convey my feelings; my wishes rot away
When I break things, everything just overflows
Having forgotten how to fly, I just close my eyes.
Bound by that word, “Freedom”
My heart pleaded to be made blind.
call you… miss you. call you… miss you.
I’m die… for you. I’m die… for you.
Betrayed by my hope that everything might go back to the way it was
My crumbling heart burned bright and beautiful as it extinguished itself
With you and I together forever with this sky, stained scarlet
My memories stolen from me disappear into our frayed and untangled fates
My heart is still immature; I hurt and hurt others
So much that I end up hating everything
Having forgotten how to fly, I just close my eyes… Ah…
naida kokoro ni kawaki oboete
“kimi wa doko nano?” to watshi, nageite kowarete
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry.. for you. I’m cry… for you.
mada kokoro osanakute kizutsukete kizutsuite
nani mo ka mo iya ni naru kurai na no
tobikata wo wasure nagameteta sora
jiyuu to iu kotoba ni akogarete
kimi no you ni tobou to shite wa ochiteyuku
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry… for you. I’m cry… for you.
tsuredashite hoshii to kirei na mono dake wo mitsumeteta
itoshiku hakanai to shiru koto ososugita wa
kuroku mitasareteta heya to watashi to kimi ima mo nao
oshikoroshita koe wo dare mo shiranai mama de
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry… for you. I’m cry… for you.
mada kotoba tsutanakute sono negai kuchihatete
kowasu koto setsuna koboreochiteku
tobukoto wo wasure me wo tojita mama
jiyuu to iu kotoba ni shibararete
moumoku ni naru koto wo nozon’deta kokoro
call you… miss you. call you… miss you.
I’m die… for you. I’m die… for you.
motodoori ni naru to shin’jiteta koto wo uragirare
kowareteku kokoro wa utsukushiku moetsukita
akaku mitasareteta sora to watashi to kimi eien’ ni
kiritorareta kioku hotsureteku un’mei ni
mada kokoro osanakute kizutsukete kizutsuite
nani mo ka mo iya ni naru kurai na no
tobikata wo wasure me wo tojita ah…
凪いだ心に乾き覚えて
「君は何処なの?」と私、嘆いて壊れて
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry.. for you. I’m cry… for you.
まだ心幼くて 傷つけて傷ついて
何もかも嫌になるくらいなの
飛び方を忘れ 眺めてた空
自由という言葉に憧れて
君のように飛ぼうとしては落ちてゆく
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry… for you. I’m cry… for you.
連れ出して欲しいと 綺麗なモノだけを見つめてた
愛しく儚いと知ること遅すぎたわ
黒く満たされてた部屋と私と君 今も尚
押し殺した声を誰も知らないままで
call you… miss you. call you… miss you.
I’m cry… for you. I’m cry… for you.
まだ言葉拙くて その願い朽ち果てて
壊すこと刹那 零れ落ちてく
飛ぶことを忘れ 目を閉じたまま
自由という言葉に縛られて
盲目になることを望んでた心
call you… miss you. call you… miss you.
I’m die… for you. I’m die… for you.
元通りになると信じてたことを裏切られ
壊れてく心は美しく燃え尽きた
紅く満たされてた空と私と君 永遠に
切り取られた記憶 解れてく運命に
まだ心幼くて 傷つけて傷ついて
何もかも嫌になるくらいなの
飛び方を忘れ 目を閉じた ah…